Eastbourne And Its Cliffs…

Eastbourne est une station balnéaire très importante, qui se trouve sur la côte sud de l’Angleterre. La ville est réputée pour être la plus ensoleillée du pays. Chaque année, Eastbourne accueille et séduit de nombreux visiteurs grâce, outre ses théâtres, ses parcs, ses kiosques de musiques, et ses musées, à ses falaises de craie…


Eastbourne est une station balnéaire très importante, qui se trouve sur la côte sud de l’Angleterre. La ville est réputée pour être la plus ensoleillée du pays. Chaque année, Eastbourne accueille et séduit de nombreux visiteurs grâce, outre ses théâtres, ses parcs, ses kiosques de musiques, et ses musées, à ses falaises de craie…

 

En arrivant dans le centre ville, je vous avoue que j’ai été un peu déçu car les bâtiments n’étaient pas forcément beaux et semblaient très industriels. Puis, nous avons pris les petites rues pour rejoindre le bord de mer, et plus on s’y rapprochait, plus la ville devenait de plus en plus belle…


Arriving in the city center, I admit that I was a little disappointed because the buildings were not necessarily beautiful and seemed very industrial. Then, we took the small streets to reach the seaside, and the closer we got closer, the more the city became more and more beautiful …

_DSC4079

_DSC4083

Puis, après quelques minutes de marche, nous voilà enfin arrivé sur le Pier d’Eastbourne


Then, after a few minutes of walking, we finally arrived on Eastbourne Pier

_DSC4085

Celui-ci est un monument important de la ville. En effet, pour prouver son statut Victorien, le Pier a été construit en 1870. Au fur et à mesure des années, celui-ci s’est agrandi et a accueilli un grand théâtre et un salon de jeux d’arcade. Malheureusement, en 2014, ce dernier a été détruit par un incendie, d’origine inconnue, qui s’est ensuite propagé sur plusieurs petits bâtiments plus éloignés de la promenade…


This is an important monument of the city. Indeed, to prove its Victorian status, the Pier was built in 1870. Over the years, it has expanded and has hosted a large theater and an arcade games room. Unfortunately, in 2014, it was destroyed by a fire, of unknown origin, which then spread to several small buildings further away from the promenade …

_DSC4089

Malgré l’absence, du salon de jeux d’arcade, je trouve le pier magnifique ! De plus, les têtes de lion doré sur chaque lampadaire, les couleurs bleu et blanc sur les bâtiments, et leur structure, rendent ce lieu majestueux…


Despite the absence of the arcade games room, I find the beautiful pier! In addition, the golden lion heads on each lamppost, the blue and white colors on the buildings, and their structure, make this place majestic …

_DSC4096

_DSC4090

Nous avons, par la suite, continué à marcher sur la promenade pour nous rendre à Beachy Head, les célèbres falaises d’Eastbourne…


We then continued walking on the boardwalk to Beachy Head, the famous cliffs of Eastbourne …

_DSC4105

Des bancs en hommage à des personnes disparues sont disposés le long de la promenade. C’est une tradition typiquement anglo-saxonne. Vous pouvez en trouver un peu partout en Angleterre, mais aussi à Edimbourg et à New York. Il existe également des bancs sur lesquelles sont gravés des messages d’amour…


Benches in tribute to missing persons are arranged along the promenade. It’s a typical Anglo-Saxon tradition. You can find them everywhere in England, but also in Edinburgh and New York. There are also benches on which are engraved messages of love …

_DSC4110

_DSC4115

Beachy Head est la plus haute falaise côtière de craie de Grande-Bretagne. En effet, elle s’élève à 162 mètres au-dessus du niveau de la mer. Sa hauteur est aussi célèbre pour être l’un des sites de suicide les plus connus au monde…


Beachy Head is the highest coastal chalk cliff in Britain. Indeed, it rises to 162 meters above sea level. Its height is also famous for being one of the most famous suicide sites in the world …

_DSC4122

_DSC4123

_DSC4126

_DSC4128

De la haut, la vue sur la mer et la ville est magnifique. Heureusement, nous sommes arrivées au bon moment car le brouillard commençait à apparaître…


From the top, the view of the sea and the city is beautiful. Fortunately, we arrived at the right moment because the fog was starting to appear …

_DSC4132

_DSC4190

_DSC4194

Vous pouvez également rejoindre la plage en bas des falaises en empruntant cet escalier ci-dessous, ou bien par la promenade.


You can also reach the beach at the bottom of the cliffs by following this staircase below, or by the promenade.

_DSC4199

_DSC4200

_DSC4202

IMG_0766

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: