Walking In Winchester

Capitale du compté de Hampshire, Winchester est une ville médiévale qui a longtemps été l’une des résidences principales des rois. Chaque monument qui la compose rend cet endroit unique. A ne surtout pas manquer si vous venez en Angleterre…


Hampshire’s county capital, Winchester is a medieval town that has long been one of the principal residences of kings. Each monument that makes it makes this place unique. Do not miss it if you come to England

Tout d’abord, afin de parvenir à Wolvesey Castle, nous avons emprunté ce chemin près de la rivière. Et nous avons eu bien raison de passer par cette promenade. En effet, celle-ci était très agréable, et le parc magnifique…


First, in order to reach Wolvesey Castle, we took this path near the river. And we had good reason to go through this walk. Indeed, this one was very nice, and the park beautiful …

IMG_0324

IMG_0331

IMG_0336

Malheureusement, en arrivant au Wolvesey Castle, nous avons dû rebrousser chemin car celui-ci était fermé aux visiteurs.  Heureusement, nous avons malgré tout eu l’occasion de prendre quelques photos de ce lieu rempli d’histoires…


Unfortunately, when we arrived at Wolvesey Castle, we had to turn back because it was closed to visitors. Fortunately, we still had the opportunity to take some pictures of this place full of stories …

IMG_0347

IMG_0348

Par la suite, nous nous sommes rendu à la cathédrale de Winchester. Pour y accéder, il vous faudra payer 8 livres.


Afterwards, we went to Winchester Cathedral. To access it, you will have to pay 8 pounds.

IMG_0353

IMG_0360

Cet endroit est juste magnifique ! Chaque statut, chaque détail, font la spécificité de ce lieu de prières. Tout a été taillé dans la pierre. De plus, ce jour-là, il y avait également une chorale qui y chantait. Les chants étaient doux et jolie à la fois… Cela rendait ce lieu de paix majestueux…


This place is just beautiful! Each status, each detail, make the specificity of this place of prayer. Everything was carved in stone. In addition, that day there was also a choir singing there. The songs were sweet and pretty at the same time … It made this place of peace majestic …

IMG_0362

Celle-ci est l’une des plus grandes et des plus célèbres cathédrales d’Angleterre. Construite en 1079, après la conquête de l’Angleterre par les Normands, elle a subi plusieurs modifications de style ( romain, gothique…).


This is one of the largest and most famous cathedrals in England. Built in 1079, after the conquest of England by the Normans, it underwent several changes of style (Roman, Gothic …).

IMG_0382

IMG_0385

Par la suite, nous sommes allés au château de Winchester, qui est célèbre pour la table ronde du roi Arthur exposé dans le Grand Hall.


Subsequently, we went to Winchester Castle, which is famous for King Arthur’s round table exhibited in the Great Hall.

IMG_0391

IMG_0406

IMG_0410

IMG_0414

IMG_0418

La reine Victoria

IMG_0421

Peinte en 1522,  les noms des chevaliers légendaires de la table ronde y ont été écris.


Painted in 1522, the names of the legendary knights of the round table were written.

IMG_0423

Même si le Grand Hall est la seule partie du château à visiter, je vous conseille également de vous promener dans le jardin qui se trouve derrière la porte sud de Grand Hall. Certes il est petit, mais son aménagement est très jolie, en particulier le tunnel, fait de branches d’arbres, qui donne beaucoup de charme au jardin…


Although the Grand Hall is the only part of the castle to visit, I also recommend you to walk in the garden behind the south gate of Grand Hall. Although it is small, but its layout is very pretty, especially the tunnel, made of tree branches, which gives a lot of charm to the garden …

IMG_0424

Enfin, nous avons fini notre visite de la ville au Royal Green Jackets Museum, un musée qui rassemble plusieurs collections ( uniformes, armes et médailles ) appartenant à l’armée britannique. L’entrée est à 4 livres.


Finally, we ended our tour of the city at the Royal Green Jackets Museum, a museum that houses several collections (uniforms, weapons and medals) belonging to the British army. The entrance is at 4 pounds.

IMG_0475

IMG_0482

La visite était vraiment très intéressante et en vaut le détour. Chaque pièce est animée par des sons, des courts métrages, des jeux pour enfants, des statuts, et plus encore…


The tour was really interesting and worth the trip. Each piece is animated by sounds, short films, children’s games, status, and more …

IMG_0484

IMG_0485

IMG_0491

IMG_0766

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: