Krka, a beautiful escape in Croatia

Rien de plus beau que de s’échapper un instant des tumultes de la ville, et de découvrir les beautés que peut nous offrir la nature.

C’est ce que nous avons fait aujourd’hui en allant au parc national de Krka, situé à 50 min de Kaštela. Ce site est composé de 7 chutes d’eau.

Le point d’entrée le plus sympa est Skradin où  nous prenons un bateau pour rejoindre l’une des plus belles cascades du parc: Skradinski buk. Comptez 20€ (150 Kunas) si vous voulez visiter la totalité du parc, 8€ (60 Kunas) pour visiter les cascades qui est la partie la plus intéressante. Il est préférable d’arriver tôt le matin, car à partir d’une certaine heure, il y a énormément de monde pour prendre le bateau. Pour les bons marcheurs, vous pouvez également accéder aux chutes à pied.


Nothing is more beautiful than escaping for a moment from the tumults of the city, and discovering the beauties that nature can offer us.

That’s what we did today by going to the Krka National Park, located 50 minutes from Kaštela. This site is composed of 7 waterfalls.

The coolest point of entry is Skradin where we take a boat to one of the most beautiful waterfalls in the park: Skradinski buk. Count 20 € (150 Kunas) if you want to visit the whole park, 8 € (60 Kunas) to visit the waterfalls which is the most interesting part. It is better to arrive early in the morning, because from a certain time, there is a lot of people to take the boat. For good walkers, you can also access the falls on foot.

IMG_0194

IMG_0195

Port de Skradin

IMG_0202

IMG_0205

IMG_0209

IMG_0212

IMG_0217

IMG_0219

Le lieu est magnifique et si vous voulez en voir plus, il faut beaucoup grimper. Alors surtout munissez-vous de bonnes chaussures de marche.


The place is beautiful and if you want to see more, you have to climb a lot. So, especially, get some good walking shoes.

IMG_0224

IMG_0225

IMG_0226

IMG_0243

IMG_0239

IMG_0252

IMG_0258

IMG_0265

IMG_0270

Nous avons ensuite repris le bateau pour revenir à Skradin et visiter ce petit port coloré.


We then took the boat back to Skradin and visit this small colorful harbor.

IMG_0284

IMG_0288

IMG_0289

IMG_0290

Nous sommes ensuite allés dans un jolie resto : Konoba Pizzeria Patriot. Les plats étaient bons et pas cher, en particulier les gnocchi à la truffe et les spaghettis aux fruits de mer, et les serveurs très agréables, tout cela dans une ambiance typiquement Croate.


We then went to a nice restaurant: Konoba Pizzeria Patriot. The food was good and cheap, especially the truffle gnocchi and seafood spaghetti, and the very nice waiters, all in a typical Croatian atmosphere.

IMG_0299

image

IMG_0297

Nous récuperons la voiture pour monter un peu plus haut dans le parc et trouver un endroit sympa où il n’y a pas trop de monde pour se baigner. Oui car aux chutes de Skradin, si vous voulez vous baigner, à partir de 10H, il faut monter les uns sur les autres, ce qui n’est pas très agréable.


We collect the car to climb a little higher in the park and find a nice place where there are not too many people to swim. Yes because at Skradin Falls, if you want to swim, from 10am, you have to climb on top of each other, which is not very pleasant.

IMG_0301

IMG_0303

IMG_0305

IMG_0304

IMG_0306

IMG_0313

Chutes de Roski slap

Nous sommes allés ensuite près de Knin, pour visiter un ancien amphithéâtre militaire en restauration: le site archéologique de Burnum, construit au 1er siècle après J.C.


We then went near Knin, to visit a former military amphitheater in restoration: the archaeological site of Burnum, built in the 1st century AD.

IMG_0316

IMG_0317

IMG_0319

IMG_0320

Nous avons fini avec la plus ancienne ville de Croatie: Sibenik. Elle se trouve en bord de mer, au sud du parc. Bien que l’extérieur du centre ville n’est pas très jolie, l’intérieur de la vieille ville est superbe.


We ended up with the oldest city of Croatia: Sibenik. It is located by the sea, south of the park. Although the outside of the city center is not very pretty, the interior of the old town is superb.

IMG_2980

IMG_2982

IMG_2983

IMG_2989

IMG_2995

Il y a un fort en haut de la ville à visiter, mais ayant fait beaucoup de choses dans la journée, on a préféré en rester là et rentrer à l’appartement pour prendre un apéro bien mérité !


There is a fort at the top of the city to visit, but having done a lot of things during the day, we preferred to stay there and go back to the apartment to have a well deserved aperitif!

LOGO CAM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: