A night in St Raphaël

Après notre soirée à Nice, nous voilà parti pour une soirée à St Raphaël !

St Raphaël est une ville beaucoup plus petite que Nice, et se trouve dans le Var. Mais le centre-ville étant en bord de mer, il est très agréable de s’y promener le soir, surtout en été, lorsqu’il y a de l’animation en extérieur. En effet, ce soir-là, il y avait l’orchestre de Chambre de Saint- Raphaël qui interprétait des musiques de films, ainsi que les 4 saisons de Vivaldi en une version beaucoup plus classic Rock, au Square Bonaparte, qui se trouve juste au dessus du port.


After our evening in Nice, we’re off for a walk in St Raphael!

St Raphael is a city much smaller than Nice, and is in the Var. But the city center is by the sea, it is very pleasant to walk in the evening, especially in summer, when there is animation outdoors. Indeed, that evening, there was the Chamber Orchestra of Saint-Raphaël who interpreted film music, as well as the 4 seasons of Vivaldi in a much more classic version Rock, at the Square Bonaparte, which is just above the harbor.

_DSC0823

D’ici vous pouvez observer St Raphaël et ses alentours. La vue est tellement magnifique !


From here you can see St Raphaël and its surroundings. The view is so beautiful!

_DSC0812

_DSC0815

_DSC0819

_DSC0820

Juste à coté du Square Bonaparte, on y trouve aussi une grande roue, qui elle, est présente toute l’année. Moi qui ne supporte pas la hauteur, ce soir là j’ai pris mon courage à deux mains, et nous y sommes montées. Je voulais absolument voir St Raphael et ses alentours illuminés la nuit. Et je ne le regrette pas!


Just next to the Square Bonaparte, there is also a Ferris wheel, which is present all year. Me, who can not stand the height, that night I took my courage in both hands, and we went up there. I absolutely wanted to see St Raphael and its surroundings illuminated at night. And I do not regret it!

_DSC0824

_DSC0833

_DSC0837

_DSC0851

Et pour finir cette petite balade, nous voilà parti pour faire un petit tour sur le marché nocturne. On y trouve des stands de bijoux, de sacs, et de produits de la région. Il y a aussi des stands de friandises, ce qui pourrait plaire à quelques uns, comme nous, pour la Barbe à Papa. (un petit plaisir de temps en temps, ça ne fait de mal à personne 😉 ).


And to finish this little walk, we are off to take a little tour on the night market. There are stands of jewelry, bags, and products from the region. There are also candy stands, which could please a few, like us, for candy floss. (a little pleasure once in a while, it does not hurt anyone ;-)).

_DSC0853

Next stop –> Croatia !

LOGO CAM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: